擺脫經濟危機不能靠「獸性」

FT專欄作家布里坦:公民A減少了對小商品的購買。生產小商品的公司B進行裁員,而被裁掉的員工轉而又削減了支出。我們就這樣將自己推入了一場衰退。

源自銀行業的衰退還有另外一個特徵。即使公司B能找到另一個可能會有市場的項目,但由於銀行不願放貸,除了使用高利貸,該公司將無法獲得運營資本。至於爲新型企業提供的長期貸款,壓根就別想了。

出於本能,無人不知的出租司機和酒吧招待——許多記者從他們那裏瞭解公衆心態——對這種模式化境況的理解,遠比許多學者、高級官員和政府首腦更爲透徹。最早徹底正確掌握了這一過程的經濟學家,當然是凱恩斯勳爵(Lord Keynes)。不過,一些自詡爲這位英國經濟學家追隨者的人目前發起了一項行動,淡化他對於有效需求的分析,而支持所謂的「動物精神」(animal spirits)。

不難理解,他們是在爲凱恩斯的《通論》(General Theory)尋求某些更廣泛的人性感召力,而非技術分析。我自己也試圖這樣做,在一些文章的開始引用凱恩斯推崇支出的言論——這些言論最早來自於他在上世紀30年代的一些非正式談話和文章,後來整理成文收入了這本巨著。但先入爲主地想著「動物精神」是相當錯誤的方式,尤其在商業週期中的當前階段。

您已閱讀28%(444字),剩餘72%(1124字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

相關文章

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×