So it is with the current financial meltdown. Its full impact has yet to be fathomed, but will include global economic slowdown, reduced trade, more competition for credit and a flight to safety among investors. Pressure will increase on public expenditure and aid levels, which may decrease. Right now, the political focus is on protecting consumers and taxpayers in industrialised countries. But poor people and poor countries could soon end up paying the heaviest price for a mess they have had no hand in creating.
目前的金融危機也是如此。危機的全面影響還有待評估,但將包括全球經濟放緩、貿易減少、貸款競爭加劇,以及投資者轉向安全資產。公共支出和援助額度將面臨更大的壓力,二者都可能會減少。目前,全球政治的焦點是保護工業化國家的消費者和納稅人。但很快,窮人和窮國可能會爲這場危機付出最沉重的代價,而這場危機並非由它們製造。