專欄臥底經濟學家

Highs and lows of the minimum wage
尋找最低工資的合理水準


FT專欄作家哈福德:關於同工同酬和最低薪酬標準,理論方面的擔憂最終都被事實所驅散,它們並沒有摧毀大量就業崗位。但是最低薪酬的合適數額還需進一步研究。

In 1970, Labour’s employment secretary Barbara Castle shepherded the Equal Pay Act through parliament, with the promise that women would be paid as much as men when doing equivalent jobs. The political spark for the Act came from a famous strike by women at Ford’s Dagenham plant, and the moral case is self-evident.

1970年,英國工黨(Labour Party)就業大臣芭芭拉•卡斯爾(Barbara Castle)推動議會通過了《同工同酬法》(Equal Pay Act),承諾在相同的崗位上,女性和男性的報酬一樣多。推動該法案的政治因素是著名的福特(Ford)達格南(Dagenham)工廠婦女罷工事件,其道德上的原因更是顯而易見。

您已閱讀7%(477字),剩餘93%(6482字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×