專欄朝九晚五

怎麼說老闆纔會聽?

FT中文網專欄作家誰誰誰:直來直去說話的人不知道的是,對方往往慣於猜他原話背後之意,然後得出與字面含義完全不同的理解。

喜歡直來直去說話的人會很喫虧,因爲對方往往並不是按照字面意思來理解他的話,而是習慣於去猜他話中之意,然後得出一個不同於說者原意的理解。這就是爲什麼不懂社交的技術人才老覺得自己得不到重視的原因之一。他們習慣於說直白的話,猜不懂對方的話;而對方在一開始也猜不透他們的話。等到時間長了,對方摸清了他們的底細,放下了戒心後,又嫌他們永遠聽不懂自己的意思。

同樣的意思用不同的方式講出來,結果有天壤之別。比如同樣是請老闆寫推薦信,明知老闆沒空親自寫,需要自己替老闆寫,只需要他老人家的一個簽名而已。若是話說的不到位,老闆會很不舒服:憑什麼我要在你自吹自擂的長篇大論上簽名?若是溝通方式順暢,老闆不僅不會生氣,還覺得你善解人意,並欣然幫忙。

想讓老闆聽得進歌功頌德的馬屁話之外的真心話,是需要技巧的。一言以蔽之,態度和立場很關鍵。具體一點,就是在希望達到不同的說話目的時,採用不同的切入點和方式。

您已閱讀40%(390字),剩餘60%(586字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

朝九晚五

職場衆生百態、杯水風波、微言大義。作者「誰誰誰」本名薛莉,FT中文網生活時尚頻道主編、專欄作家。曾任網站製作人、項目經理及《ELLE》中文版專題總監。著有《朝九晚五》、《白領極限生存》、《上海在失眠》。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×