In this downturn, China is relatively enviably placed. Many other countries face the paradox of having to sustain deficit spending right now but save more over time. For China, the right policy today – compensating for lost exports by boosting domestic spending – is also a sound policy for tomorrow: moving towards a permanently higher share for consumption in national output. That is a rare luxury, which will serve not only the Chinese people. As they become bigger consumers, they will also benefit the rest of the world through increased imports.
在本輪經濟滑坡中,中國處於相對令人羨慕的地位。其它許多國家都面臨者一個矛盾:眼下不得不保持赤字支出,但長期而言則須增加儲蓄。對中國來說,當前的正確政策——推動國內支出以彌補出口下降,在未來也將是正確的:永久性提高消費在國民產出中所佔的份額。這是一種難得的有利處境,它將不僅僅造福於中國人民。隨著中國人成爲更大的消費者,他們還將通過增加進口,造福於世界其它地方。