觀點居家辦公

It’s time to admit that hybrid is not working
在家工作並沒有更高效

Mid-morning yoga comes at the expense of professional interactions and employee productivity
卡文迪什:在疫情早期,在家工作看起來是雙贏的。但隨後這種「紅利」似乎消失了,一些人工作時間更長,工作量卻下降了。

A few months ago I was giving a talk about the future of work. When I quoted some standard examples of how productivity has risen with remote working, a polite scepticism crossed several faces in the audience. Afterwards, some executives revealed their despair. “I love my staff,” said one. “But they’re taking far longer to get things done at home.”

幾個月前我做了一場關於工作的未來形態的演講,當我舉了幾個範例說明爲什麼遠距工作會更有效率時,座中有幾個人的臉上閃過客氣中帶著懷疑的表情。事後,有幾位高階主管透露他們已經不抱希望了。其中一人說道:「我愛我的員工,但他們現在在家裏要花更長的時間才能幹完活。」

您已閱讀6%(475字),剩餘94%(7506字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×