It does not look good when a company’s founder and major shareholder is behind bars for bribery and insider trading. It looks even less good when the company says it will buy assets from him in a deal that will give him and his friends majority control. And it looks still less good when the company pays an inflated price for those assets.
當一家公司的創辦人兼主要股東因行賄和內幕交易而身陷囹圄時,這看起來很不好。當該公司宣佈將從他手中購買資產,而他及其朋友將由此獲得公司的多數控股權時,看起來就更不好了。而當該公司爲這些資產支付過高的價格時,就尤其糟糕了。
您已閱讀17%(449字),剩餘83%(2198字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。