飲食

Restaurateur Michelle Garnaut: ‘Shanghai won’t be the same at the end’
餐廳老闆蜜雪兒·加諾特:「上海再也回不到從前」

The Australian chef on creating a fine-dining renaissance in China’s commercial capital, how it is becoming more closed under Xi Jinping — and why she’s called time on M on the Bund
這位澳洲廚師談論她如何參與了中國的商業之都的餐飲復興,以及她爲什麼關閉了外灘的米氏西餐廳。

I dash through the rain and up the pathway to LockCha Tea House. As I shake off the first downpour of Hong Kong’s rainy season, I realise I have committed a cardinal sin: I have suggested a restaurant to one of the city’s most famous restaurateurs.

我衝進雨中,走上通往樂茶軒的小路。當我甩掉香港雨季的第一場大雨時,我意識到我犯了一個大罪:我向這個城市最有名的餐館老闆之一推薦了一家餐館。

您已閱讀2%(317字),剩餘98%(20117字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×