中國經濟

China’s cleantech boom fuels its confidence on the climate stage
清潔科技蓬勃發展,讓中國在氣候舞臺上綻放自信

Green energy success is helping Beijing push back against western political pressure
在綠色能源領域的成功使中國有底氣對抗西方的政治壓力,預計他們將反擊美歐將氣候變化談判與貿易問題掛鉤的做法。

Chinese diplomats will arrive in Azerbaijan with a message for the UN COP29 climate conference. In the “real world”, they will argue, China is racing ahead of schedule in its efforts to decarbonise its economy. It is also helping the developing world do the same via its booming renewable energy and electric vehicle industries, as well as its Belt and Road infrastructure initiative.

中國外交官將抵達亞塞拜然,向第29屆聯合國氣候變化大會(COP29)傳遞一個資訊。他們將會指出,在「現實世界」中,中國讓經濟脫碳的進度早於原定計劃。通過蓬勃發展的可再生能源和電動汽車產業,以及「一帶一路」(Belt and Road)基礎設施倡議,中國還正在幫助發展中國家做著同樣的事。

您已閱讀6%(527字),剩餘94%(7781字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×