觀點職場

We should have limited empathy for the Big Boss resignation
普通人就別同情老闆辭職了

Despite their best attempts to appear relatable, our overlords are not just like us
曼斯:儘管老闆們竭力想表現出親和力和人性,但我們不應該爲其辭職感到同情和遺憾,因爲他們遠比普通人有錢得多。

Over the years, our bosses have made various efforts to appear human. They have decorated their offices with photos of people they claim are their family, they have organised “relaxed” away days and danced “wildly” at office parties. They have expressed genuine interest in non-core subjects such as Love Island and our new dog (“or was it a baby?”). Like the alien in the television show Mork & Mindy, they have descended to our planet with only occasional mishaps.

這些年來,我們的老闆們做了各種各樣的努力讓自己看起來像個普通人。他們用自稱是他們家人的照片來裝點辦公室,還組織了「放鬆身心」的公司外出團建活動,在辦公室派對上「瘋狂」地跳舞。他們對一些非核心話題表現出了真正的興趣,比如綜藝節目《愛情島》(Love Island)和我們的新寵物狗(「還是嬰兒?」)。就像電視劇《默克和明迪》(Mork & Mindy)中的外星人一樣,他們降臨我們的星球上,只是偶爾會發生一些意外。

您已閱讀13%(672字),剩餘87%(4576字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×