觀點工作生活平衡

How better routines create happier workers | Free to read
從工作的日常入手提升員工幸福感

The pandemic has given companies the chance to introduce new ways of working that reduce stress and boost productivity
方洙正:這次疫情給了企業一個機會,可以引入新的工作方式,減輕員工壓力並提高他們的工作效率。一些公司的做法可以提供借鑑。

Is there a word less likely to quicken the blood or stir the soul than “routine”? Routines are dull, familiar, mechanical, uninspiring. We get “trapped” in them at work, and “break out” of them when we go on holiday. If routines were people, they would be the Jane Austen characters Mary Bennet or Charles Musgrove: dependable but dull.

還有什麼詞語能比「日常生活」更難以令人熱血沸騰、興味盎然的呢?日復一日的生活是枯燥、熟悉、機械、無趣的。我們會在工作時「陷入」它之中,又在度假時「擺脫」它。如果日常生活是人的話,他們應該是珍•奧斯丁(Jane Austen)筆下的瑪麗•班奈特(Mary Bennet)或查爾斯•馬斯特洛夫(Charles Musgrove)那樣的人物:可靠但乏味。

您已閱讀7%(510字),剩餘93%(7323字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×