專欄職業生涯

Why we prefer nasty bosses to be horrible all the time

By far the most difficult boss I’ve ever had was an inspiring, morally upstanding man. I respected him and learnt a lot from him. The problem was that I could never predict how he would respond to anything.

Sometimes he would sidle past and say something sarcastic about a piece I’d written. At other times he would bound up, full of praise. Occasionally he would perch on the edge of my desk and talk as if he valued my opinion. The following day he would revert to glowering and ignore me entirely.

The very sight of him advancing down the corridor was enough to make me feel anxious. When he was being nice, his face looked the same as when he was horrid and so I started to wonder if his praise was ironic. It was most disconcerting.

您已閱讀16%(735字),剩餘84%(3920字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

露西•凱拉韋

露西•凱拉韋(Lucy Kellaway)是英國《金融時報》的管理專欄作家。在過去十年的時間裏,她用幽默的語言調侃各種職場現象,併爲讀者出謀劃策。她的專欄每週一出版在英國《金融時報》。露西在2006年獲得英國出版業獎的「年度專欄作家」獎項。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×