When Walt Bettinger, chief executive of Charles Schwab, is thinking about hiring someone, he invites them out to breakfast. He arrives early, takes the waiter to one side, hands over a large tip and tells him to mess up his guest’s order. He then sits back and watches the candidate’s response.
當嘉信理財(Charles Schwab)執行長沃爾特•貝廷格(Walt Bettinger)考慮聘用某人的時候,他會邀請他們共進早餐。他會早早到達,將侍應生叫到一邊,給上一大筆小費,讓他上錯所請應聘者點的東西。隨後他坐在一邊,觀察應聘者的反應。
您已閱讀7%(419字),剩餘93%(5783字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。