Last week, at a social event for senior bankers, I found myself standing in a circle with six men making small talk. As I looked around the group, I noticed that five were clutching tumblers of sparkling water, while only one had joined me in accepting a flute of cold champagne offered by a waiter in a tailcoat.
不久前,在一個資深銀行家雲集的社交場合中,我和6位男士站成了一圈閒聊。我環顧了一下,注意到有5個人都拿著裝蘇打水的杯子,只有一個人和我一樣,接受了穿著燕尾服的服務生端來的冰鎮香檳。
您已閱讀7%(403字),剩餘93%(5733字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。