平行進口車

China’s parallel auto imports speed ahead
平行進口車駛入「加速道」


隨著中國賦予平行進口汽車合法地位,這個先前位於灰色地帶的市場開始放量成長。雖然同時受到消費者和官員的歡迎,但跨國車企則有不同看法。

On January 12, Zhao Lei took a 13-hour flight from Brussels to Beijing. A day later, the construction entrepreneur was preparing himself for an even longer journey from Tianjin, a large port city near the Chinese capital, to his home in western China.

1月12日,趙烈經過13個小時的飛行後,從布魯塞爾抵達北京。一天後,這位從事建築業的企業家就要踏上一次更長的旅程,從港口城市天津出發,回到他位於中國西部的家鄉。

您已閱讀5%(331字),剩餘95%(6642字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×