語言

談判中的換位思考

換位思考與情感在談判中起著關鍵性的作用。曼德拉在監獄服刑期間曾自學南非荷蘭語,這是獄卒的語言。他明白,換位思考對未來的任何談判都十分重要。

納爾遜•曼德拉(Nelson Mandela)在獄中有一件出名軼事:他將一部分時間用於學習阿非利卡人(Afrikaner)的歷史,並自學南非荷蘭語(Afrikaans),這是關押他的獄卒的語言。他明白,能夠通過對手的視角看世界,對於未來的任何談判都十分重要。

換位思考與情感(包括自己的情感和談判對手的情感)在談判和交易撮合過程中起著關鍵性的作用,無論在政界還是商界都是如此。情感方面的意識能幫助你在盲點和偏見的雷區中找到一條出路,並使你具備自我控制的能力。

在近期出版的《談判的藝術:在一個混亂的世界中如何隨機應變達成協議》(The Art of Negotiation: How to Improvise Agreement in a Chaotic World)一書中,哈佛商學院(Harvard Business School)的邁克爾•惠勒(Michael Wheeler)教授將優秀談判者所具備的技巧,與爵士音樂家或者喜劇藝人的隨機應變能力相提並論。這些藝術家懂得察言觀色,掌握他人的情緒,能夠創造性地應對意料之外的迂迴曲折,同時保持主旋律的連貫性。

您已閱讀15%(479字),剩餘85%(2675字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×