觀點物流

Amazon levy to ease post room overload

You would be quite happy to allow someone else to open the boot of your car and drop off your groceries while you are absent. You would trust random strangers to deliver your new shoes on their way past your home. You would gladly accept a prescription-drug order from an unidentified flying object hovering outside your door. All to avoid going the extra mile to pick up cheap goods ordered online in person.

But all these options cost money – which lazy and impatient internet consumers are reluctant to pay. Fevered excitement about automated aerial couriers, initially stoked by Amazon , will die down when it becomes clear that drones are unworkable in all but the remotest areas or most specialised circumstances. Deliveries will concentrate instead on offices, where many people still spend most of the day. That will raise the question of whether the customer, the post room, the retailer or the delivery company should bear the cost of covering the “last mile” for internet shoppers.

Retail supply chains used to be so much simpler. Goods delivered to a hub would be distributed in large, cost-effective consignments to a finite number of shops. But while ecommerce has made “going shopping” easier for customers, it has also underlined the fact that the shortest step in the journey – the one we all used to make, before we slumped back on to the sofa with our iPads – is the hardest to replace.

您已閱讀31%(1403字),剩餘69%(3111字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×