Last week the Financial Times published a scary story about how technology is being used by companies to spy on us at work. It described how sensors can be easily and cheaply hidden in name badges and office furniture to track where we are, who we talk to and in what tone of voice. HR departments can find out how long we take to get to work and how we behave when we get there. In shops, call centres and even boardrooms, the data could be used to decide who to promote and who to fire.
上週英國《金融時報》報導了公司如何利用技術在工作中監控我們的可怕故事。它描述了公司如何不費力、不費錢,偷偷將傳感器藏在胸牌或辦公室傢俱裏,來記錄我們的位置、我們與誰交談、乃至用何種語氣交談。人力資源部門可以知道我們休息多久後纔開始工作,以及我們是如何工作的。在商店、呼叫中心甚至是董事會會議室,這些數據可能被用來決定提拔誰、解僱誰。