專欄一戰

Failing elites threaten our future
精英失敗危及世界未來


FT首席經濟評論員沃爾夫:一百年前歐洲精英的失敗導致了一戰,那場大災難一直持續到二戰結束。當代西方精英的失敗則導致了金融危機和經濟衰退。如果精英們繼續失敗,憤怒的民粹主義者便會興起,最後,怒潮可能會吞噬我們所有人。

In 2014, Europeans commemorate the 100th anniversary of the start of the first world war. This calamity launched three decades of savagery and stupidity, destroying most of what was good in the European civilisation of the beginning of the 20th century. In the end, as Churchill foretold in June 1940, “the New World, with all its power and might”, had to step “forth to the rescue and the liberation of the old”.

歐洲人將在2014年紀念一戰爆發100週年。一戰開啓了持續三十年之久的殘暴和愚蠢,摧毀了20世紀初歐洲文明取得的大部分成就。最後,正如邱吉爾(Churchill)在1940年6月所預言的那樣,「新世界以其全部力量和能力」,不得不挺身而出,「拯救並解放舊世界」。

您已閱讀6%(543字),剩餘94%(7886字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×