FT商學院

Why business should not ape football when it comes to pay
爲什麼企業在薪酬方面不應該效仿足球

Corporate bosses comparing themselves too readily with sporting heroes might be an own goal
企業老闆過於輕易地將自己與體育英雄相提並論,可能會適得其反。

Sports stars prove their worth with astonishing feats on the pitch. The skills that propel executives up the greasy pole are not so obvious. But a lot rides on a company’s ability to attract talented leaders. Should they be valued just as highly? 

體育明星通過在球場上的驚人壯舉證明了他們的價值。而推動高階主管在職場上升遷的技能則不那麼明顯。但公司吸引有才華的領導者的能力至關重要。他們是否應該被同樣高度重視?

您已閱讀9%(326字),剩餘91%(3355字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×