專欄美食

和譚榮輝追尋「松露之味」

何越:翻譯華裔名廚譚榮輝與其好友皮埃爾合著的《松露之書》,我學習到了這一珍稀食材在歐洲如何從籍籍無名走向美食殿堂的歷史。

最近,譚榮輝(Ken Hom CBE)先生《松露之書——跨越千年的傳奇》出版,英國前首相布萊爾以及胡潤也爲此書贈言。

此書從植物學、法國松露的文化與歷史、松露家族史逐一講起,最後爲讀者演示松露的餐飲之道。作者是英國華裔電視名廚譚榮輝與其好友皮埃爾-讓∙珀貝兒(Pierre-Jean Pébeyre法國松露家族第四代掌門人)。在不久前英國舉行的查理三世國王加冕禮中,譚榮輝先生設計的中式醃烤羊肉被欽定爲國王加冕禮的皇家菜式之一。

爲配合中國讀者的習慣,此次中文版縮小了尺寸。細細翻閱,我再次感受到在翻譯此書的過程中,所感受到的沉甸甸法國松露歷史。

您已閱讀11%(271字),剩餘89%(2100字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

越陌度阡

何越(Yue He Parkinson),母親、妻子、廚師以及雙語作家。以英文撰寫中國與世界;以中文撰寫英國與世界。著有China and the West – Unravelling 100 Years of Misunderstanding 《揭開中西百年誤解》、《讓世界愛上中國美食(西方中餐大師譚榮輝自傳)以及《撕裂的民主——「脫歐」陰影下的英國政治與社會》(即將出版)。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×