專欄樂尚街

Look before you eat from the healthy snacks aisle

It is worth reading the small print on today’s cornucopia of protein bars, baked puffs and vegan treats

In Mean Girls, the cult high school comedy written by Tina Fey, the villain Regina George is fooled into eating Swedish nutrition bars to lose weight because they “just burn up all your carbs”. She takes some time to realise that her supposedly healthy snack is having the opposite effect.

The film was ahead of its time in 2004, for appetites are now insatiable for snacks that do you good. Supermarkets are filled with protein and fruit bars, rice cakes and gluten-free tortilla chips, many made by small brands. “Guilt-free and delicious,” promises one fruit bar. “Ingredients you can see and pronounce,” says another from Kind Snacks, the “healthy snacking leader” in which Mars has a stake.

Mondelez, the confectionery and snack group spun off from Kraft Foods, which owns Cadbury chocolate and Oreo cookies, is a convert to the trend. It said this week that it intends to create and acquire more healthy snack brands, reinvesting some of the $10bn investment it currently holds in coffee companies. Mondelez bought Perfect Snacks, a US maker of refrigerated protein bars, last year.

您已閱讀21%(1086字),剩餘79%(3995字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×