專欄酒店業

Why are hotel showers so complicated?
花樣百出的酒店浴室


賓州蓋茨堡的溫德姆酒店的浴室有5個花灑;邁阿密一家酒店的花灑藏在水晶吊燈裏;墨西哥城一家酒店的浴室裏還有吊牀。

I like the look of the shower in my Vienna hotel. It is one where you run the bath water over your feet until you get the temperature right. Then you press down, or lift up the plunger, or perhaps rotate a wheel, and the shower takes over from the bath.

我喜歡我在維也納住的那家酒店的浴室。你可以先在腳上試洗澡水,直到水溫合適。然後按下或抬起龍頭閥門,或許還要轉動一個輪盤開關,洗澡水就會從浴缸的龍頭切換到花灑。

您已閱讀6%(332字),剩餘94%(5162字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

斯卡平克

邁克爾•斯卡平克(Michael Skapinker)是英國《金融時報》副主編。他經常爲FT撰寫關於商業和社會的專欄文章。他出生於南非,在希臘開始了他的新聞職業生涯。1986年,他在倫敦加入了FT,擔任過許多不同的職位,包括FT週末版主編、FT特別報道部主編和管理事務主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×