深港通

Lex_Shenzhen-HK Connect: double happiness

So good, the Chinese did it twice. This week, regulators gave the go-ahead for Shenzhen-Hong Kong Stock Connect. The scheme, which mirrors one set up for Shanghai in late 2014, will allow overseas investors to buy A shares listed on China’s Shenzhen exchange. Both systems also permit mainland-based investors to buy shares listed in Hong Kong. After the announcement the indices remained flat, but the scheme is still significant.

Shenzhen Connect will add 880 stocks to the list of nearly 600 available in Shanghai, giving access to three-quarters of the mainland-listed universe. The quality is even more noteworthy. Shanghai’s exchange has a far higher presence of stodgy state-owned enterprises; less than one-third of the index consists of privately established companies. Three-quarters of Shenzhen’s index, by contrast, comprises non-SOEs. Many of these are in higher growth “new economy” sectors, such as healthcare and technology, giving overseas investors more ways to express their views on China’s economy.

Foreign investors will also become more familiar with China’s retail investors. Goldman Sachs notes that nearly two-thirds of the index by market capitalisation is owned by individuals, compared with one-third of Shanghai. The high retail participation shows in lofty valuations, as well as high turnover relative to the market’s size.

您已閱讀66%(1353字),剩餘34%(696字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×