矽谷

Stable pay and perks dull equity pain in Silicon Valley
如何留住不斷跳槽的員工?


Lex專欄美國編輯因達普:矽谷和華爾街的各類公司都面臨一個嚴峻的問題,到底用什麼手段,才能能留住那些突然想要去追尋理想的員工?

Sagging valuations at upstart tech companies have undoubtedly frustrated their venture capital backers in recent months. Employees who took company shares in lieu of big cash salaries may well be similarly peeved. The question is whether they will be more forgiving of the cracks now appearing in their nest eggs. Part of Silicon Valley’s mythology has been about the rank-and-file workers who hitch themselves to corporate rocket ships full of share options. Soaring equity value has been a key component of morale, retention and recruiting.

近幾個月來,創業型科技企業的估值不斷下降,無疑令作爲其出資人的風險投資家感到鬱悶。不領高薪、反而持有公司股份的員工,很可能感到同樣惱怒。問題在於,他們是否將更能容忍自己的「留窩蛋」上如今出現的裂痕。一直以來,人們對矽谷抱有一些錯誤的幻想,其中之一就是普通員工能夠搭乘滿載股票期權的公司「宇宙太空船」直飛沖天。股權價值大幅上升,一直是公司維持士氣、留住和招募人才的一個關鍵因素。

您已閱讀12%(729字),剩餘88%(5240字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×