專欄養老金

The psychology of saving

“THERE ARE IDIOTS. Look around.” So began a famous economics paper by Larry Summers — a lauded academic before he became US Treasury secretary. It is perhaps the most concise expression of behavioural economics, the branch of economics that tries to take psychology seriously.

Behavioural economics is appealing not only because it is realistic but also because it is vastly more charming than the traditional variety. Championed by economists such as Richard Thaler (co-author of Nudge and author of a new book, Misbehaving ) and psychologists such as Nobel laureate Daniel Kahneman (author of Thinking, Fast and Slow), it has triumphed in the “smart thinking” section of the bookshop and exerted increasing influence in academia.

It can be hard to turn psychological insights into rigorous academic models, and even harder to turn them into good policy. But there is at least one dramatic success for behavioural economics — the way that it has shaped pensions. At a recent Financial Times event, Professor Thaler rightly celebrated this as the field’s greatest triumph.

您已閱讀20%(1070字),剩餘80%(4329字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×