The only woman to chair a blue-chip British company has called for employers to allow female staff to take family-friendly career breaks of up to six years.
英國藍籌企業目前僅有的一位女董事長呼籲僱主們允許女性員工中斷職業生涯至多6年去照顧家庭。
您已閱讀6%(200字),剩餘94%(2922字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。