專欄中日關係

China has thrown down a gauntlet to America

At first glance, Beijing’s designation of an air defence zone in the East China Sea marks a calibrated escalation of its longstanding dispute with Japan about sovereignty of the Senkaku or, in Chinese, Diaoyu islands. A more worrying, and plausible, interpretation is that Beijing has decided to square up to the US in the western Pacific. East Asia is looking an ever more dangerous place.

When Xi Jinping met Barack Obama in California earlier this year, the Chinese president told his US counterpart the Pacific Ocean was large enough to accommodate two great powers. The inference was that the US and China should divide the spoils. Also implicit in the remark, though, was that China would not accept a status quo that saw the US remain the Pacific’s pre-eminent power. At the summit, Mr Obama sidestepped the issue. Now it seems Mr Xi has decided it is time for China to start grabbing its share.

The Senkaku have been administered by Japan since the late 19th century, apart from a spell of US control after the second world war. China restaked a claim during the early 1970s, but for decades did little to press its case. Since the 2008 Olympics, Beijing has adopted a more assertive approach, making regular incursions into the disputed territory’s sea and air space. This has prompted a US warning that the area is covered by the US-Japan mutual security pact.

您已閱讀25%(1368字),剩餘75%(4130字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

菲力普•斯蒂芬斯

菲力普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前擔任英國《金融時報》的副主編。作爲FT的首席政治評論員,他的專欄每兩週更新一次,評論全球和英國的事務。他著述甚豐,曾經爲英國前首相托尼-布萊爾寫傳記。斯蒂芬斯畢業於牛津大學,目前和家人住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×