After Germany’s 2002 elections, its government embarked on a series of economic reforms, mostly to the labour and welfare sectors. The German economy continued to stagnate until about 2005 but experienced a solid recovery, interrupted by the 2009 recession. These are the facts. But the story told across Europe is that the reforms have caused a new German economic miracle.
2002年選舉之後,德國政府以勞動力和福利領域爲重點,實施了一系列的經濟改革。德國經濟此後依然止步不前,大約到2005年纔出現良好的復甦勢頭,但到2009年又被衰退打斷了。這就是德國的實際經濟軌跡。但歐洲有種普遍的觀點認爲,是改革爲德國造就了新的經濟奇蹟。
您已閱讀8%(502字),剩餘92%(6018字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。