專欄露西

Why are most of my ‘elite’ colleagues so mediocre?
精英怎麼成了庸才?


我是牛津畢業的,剛工作不久,我發現我的大多數同事既不是特別聰明、也不是特別勤奮,這讓我感到困惑,我們公司很難進,可是爲什麼大多數人都如此平庸呢?——讀者。

Two years ago I graduated from Oxford university with a 2:1 in philosophy, politics and economics. After a year of looking for a job, I was hired by a large and well-known business. At first I was in awe but now I’ve discovered something that surprises and depresses me. Most of my colleagues are neither terribly bright nor terribly hardworking. As this is my first experience of corporate life I’m puzzled and want to know: is it me? Is it them? Am I missing something? If these companies are so hard to get into, how come most of the staff are so mediocre?

兩年前,我從牛津大學(Oxford university)畢業,唸的是哲學、政治學和經濟學(PPE)專業,成績二等一級(2:1)。在找了一年的工作之後,我被一家頗有名氣的大企業錄用了。最初我滿懷敬畏,但現在我發現了一些令我感到意外和沮喪的事情。我的大多數同事既不是非常聰明也不是非常努力。由於我初入職場,我對此感到困惑,我想知道:這是我的問題還是他們的問題?是我看不明白嗎?如果這個公司這麼難進,那爲何大多數員工如此平庸?

您已閱讀13%(770字),剩餘87%(5349字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

露西•凱拉韋

露西•凱拉韋(Lucy Kellaway)是英國《金融時報》的管理專欄作家。在過去十年的時間裏,她用幽默的語言調侃各種職場現象,併爲讀者出謀劃策。她的專欄每週一出版在英國《金融時報》。露西在2006年獲得英國出版業獎的「年度專欄作家」獎項。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×