The job as chancellor is a lonely one. You are often the bearer of bad news. Frequently you are depicted as Scrooge. So I do have some sympathy for George Osborne’s position. But it is now three and a half years since the collapse of Lehmans and if I had thought then that Britain would this week plunge into a double-dip recession – and be engulfed in the longest downturn for a century – I would have been appalled. The truth is that austerity is not working.
財政大臣的工作是一份孤獨的工作。你常常要承受壞訊息,還往往被說成是守財奴。所以,我的確有些同情喬治•奧斯本(George Osborne)的處境。但在雷曼兄弟(Lehmans)倒閉之時,我想都不敢想在三年半後的今天,英國會陷入雙底衰退,而且要忍受一百年來時間最長的經濟低迷。事實就是,緊縮政策根本不管用。
您已閱讀7%(613字),剩餘93%(7901字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。