觀點行業經驗

Lack of experience is no bar to high office
CEO缺乏行業經驗不是問題


FT管理專欄作家希爾:如果過分看重行業經驗,企業就可能放棄那些擁有其所需領導才能的候選人,而只能在那些只熟悉一種工作方式的高階主管當中選擇。缺乏專業經驗不一定是劣勢

When Kazuo Inamori was appointed to lead the restructuring of Japan Airlines (JAL) two years ago, analysts worried about his lack of experience in aviation. Never mind that he was about to turn 78, had founded two of Japan’s best-known companies – Kyocera, in electronics components, and KDDI, in telecoms – and was, for good measure, an ordained Buddhist priest. Studying Buddhist teachings, he told the Wall Street Journal four months into his new role, “improves the quality of my heart and mind and enriches myself as a human being. This enhanced spirit is useful when it comes to revitalising JAL”.

兩年前,當日本政府任命稻盛和夫(Kazuo Inamori)負責日本航空公司(JAL)的重組事宜時,分析師們擔心他缺乏在航空業工作的經驗。事實上,當時他將滿78歲,曾創立過兩家日本知名企業——電子設備生產商京瓷(Kyocera)和電信公司KDDI;除此之外,他還是一位出家修行的和尚。在他接手新職務的4個月前,稻盛和夫向《華爾街日報》(WSJ)表示,研究佛學「提升了我的心智,豐富了自身的修養。這種思想的昇華有助於我重振日航」。

您已閱讀13%(817字),剩餘87%(5333字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×