There are a couple of things to say about Britain’s banks. They still pose a serious threat to the nation’s long-term stability and prosperity. They rely for their profits – and for the huge bonuses paid to senior staff – on the fact that taxpayers are underwriting the risks. Thus public subsidy is turned into private profit.
關於英國的銀行,有些事情需要講一講。它們仍然對英國的長期穩定與繁榮構成了嚴重威脅。它們賺取的利潤以及向高階主管支付的鉅額獎金,都有賴於這樣一個事實:納稅人承擔著風險。於是,對公衆的補貼變成了私人的利潤。
您已閱讀6%(426字),剩餘94%(6623字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。