專欄誠信

Capitalism can help to weed out the crooks
資本主義最講誠信


FT專欄作家強森:如果你在自由市場上欺騙客戶、供應商、員工或企業的其他利益相關者,他們就會把生意、產品和勞動力帶到其它地方。

Are capitalists cheats? I pose this question because of a recent article in the New York Times by the novelist Sam Lipsyte. In the piece he writes that a new version of the board game Monopoly has a tower with an infrared sensor to stop cheating. The author says: “Our capitalist system has always harboured cheats, catapulted them through loopholes into riches and glory” and “. . . the Big Cheat, the entire matrix of money and land and development and investment that’s already locked down . . .” His remarks remind me of those by an earlier writer, Honoré de Balzac: “Behind every great fortune is a crime.” Sadly, I think in the wake of the banking and property collapse, the view that the whole economy is rigged in favour of crooks is worryingly common.

資本家是騙子嗎?我之所以提出這個問題是因爲小說家薩姆•裏普西特(Sam Lipsyte)在《紐約時報》(New York Times)上的一篇文章。他在文章中寫道,新版桌遊地產大亨(Monopoly)設置了一座配備紅外傳感器的電子塔,旨在阻止使詐。他表示:「我們的資本主義體系一直包庇騙子,讓他們通過漏洞走捷徑得到財富和榮耀」,還有「……大欺騙(Big Cheat)——由金錢、土地、開發和投資構成的已經鎖定的整個體系……」。他的這些言論讓我想起更早一位作家巴爾扎克(Honoré de Balzac)的話:「在巨大財富的背後,都隱藏著罪惡。」遺憾的是,在銀行業和房地產崩盤之後,我認爲,認爲整個經濟都有利於騙子的看法普遍得令人擔憂。

您已閱讀20%(1076字),剩餘80%(4395字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

盧克•強森

盧克•強森(Luke Johnson)是一位成果頗豐的企業家和創業家,他爲英國《金融時報》撰寫企業家專欄。他目前擔任英國皇家藝術協會的主席,並管理著一傢俬人股本投資公司——Risk Capital Partners。強森曾在牛津大學學醫,但是畢業後卻進入投行業。他在1992年收購PizzaExpress,擔任其董事長,並將其上市。到1999年出售的時候,PizzaExpress的股價已經從40英鎊漲至800英鎊。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×