It may cost just a dollar or two per bottle, but soy sauce is big business in China – possibly bigger than oil. Using soybeans to make sauce dates back around 2,000 years to the Han Dynasty, according to historical records. The seasoning has also enjoyed a permanent place at the table of Chinese households for hundreds or even thousands of years.
在中國,醬油可能比石油更賺錢。以豆做「醬」,最早在漢朝時期便有記載,以「醬」入味,千百年來都是百姓餐桌上必不可少的那一味。
您已閱讀5%(409字),剩餘95%(7393字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。