福斯汽車

Can Volkswagen win back China?
大眾能贏回在中國市場的地位嗎?

The German carmaker has lost its top spot in its most important market as homegrown rivals grab EV market share
隨著中國本土競爭對手搶佔電動汽車市場份額,這家德國車企的旗艦品牌失去了在這個最重要市場的頭把交椅。

In 1978, a Chinese delegation dressed in Mao suits travelled to Wolfsburg with a stunning message for the men running Volkswagen: Deng Xiaoping’s China was open for business.

1978年,一個身著毛式中山裝的中國代表團來到狼堡(Wolfsburg),爲福斯汽車(Volkswagen)的負責人帶來了一個驚人的資訊:鄧小平領導下的中國對商業是開放的。

您已閱讀2%(263字),剩餘98%(10726字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×