誰知盤中餐

In search of the world’s best home cooks
尋味全球家常菜


發現和學習不同飲食文化中的家常菜,像是在領悟一門有關手指和鼻子的學問。風味之中,自有修行與愜意。

There’s a chill in the air but my kitchen is filling with the warm scent of honey and spice: cinnamon, anise, mace, cloves and ginger. I am making German Lebkuchen, or Advent cookies, which smell as cosy as a winter market. Baking gingerbread feels like a sweet denial of the harsh world outside the kitchen, and more so than ever in this second pandemic year.

屋外的空氣中帶著一絲寒意,廚房裏卻瀰漫着溫暖的甜香氣味:肉桂、茴香、肉蔻皮、丁香還有生薑。我正在烘製德國薑餅(也叫聖誕小餅乾),它們聞起來就像冬季的市集那麼宜人。烘焙薑餅的感覺就如同是在溫和地抗拒廚房外那個嚴酷的世界,在疫情的第二個年頭,這種感覺比以往任何時候都更爲強烈。

您已閱讀3%(496字),剩餘97%(17197字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×