專欄遠距辦公

What can we learn from the great WFH experiment?

Working from home is more productive than we had guessed but face-to-face contact will still make a difference

In February 2014, London’s Underground was partially shut down by a strike that forced many commuters to find new ways to get to work. The disruption lasted just 48 hours, but when three economists (Shaun Larcom, Ferdinand Rauch and Tim Willems) studied data from the city’s transport network, they discovered something interesting.

Tens of thousands of commuters did not return to their original routes, presumably having found faster or more pleasant ways to reach their destination. A few hours of disruption were enough to make them realise that they had been doing commuting wrong their entire adult lives.

I mention this because we are at a turning point in the pandemic. Many people, myself included, have largely been working from home. For months it has been hard to shake the feeling that this will last for ever. Now we are contemplating a vaccine-fuelled return to normality — maybe not today, maybe not tomorrow, but soon.

您已閱讀18%(933字),剩餘82%(4381字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×