新型冠狀病毒

China’s food delivery workers are lifeline in coronavirus outbreak
分析:新冠狀病毒疫情期間的送餐員


呆在家中的人在獲得熱餐的同時,也希望送餐的人不要有熱度。許多餐館特意附上一份「外賣安心卡」,列出相關崗位員工的體溫。

For the tens of millions of Chinese people quarantined at home by the coronavirus epidemic, food deliveries and the people who prepare and deliver them are essential routes to the outside world.

對於因爲冠狀病毒疫情而在家中隔離的數千萬中國人,送餐服務以及製作和配送餐品的人是他們與外界保持接觸的不可或缺的中介。

您已閱讀6%(252字),剩餘94%(4009字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×