汽車業

German car industry faces ‘day of reckoning’
德國汽車業面臨「清算日」


銷量放緩和研發電動汽車需要資金,都意味著德國汽車業需要大量裁員。但是面對工會和當地政界人士,各汽車製造商在儘量推遲走出這一步。

Two weeks ago a bumper crowd of restructuring experts flocked to the swanky environs of Frankfurt’s Villa Kennedy hotel, their sights firmly set on the casualties of the crisis sweeping the German car industry.

兩週前,很多重組專家湧入法蘭克福豪華的甘迺迪別墅酒店(Villa Kennedy hotel),他們的目光聚焦於正在席捲德國汽車業的危機的受害者。

您已閱讀2%(283字),剩餘98%(11307字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×