諾貝兒文學獎

英國小出版社五年內兩度押中諾獎

僅兩名全職員工的英國菲茨卡拉多出版社5年內兩度押中諾貝兒文學獎得主,該社創立者說,出版商「一直在玩押寶遊戲」。

五年前,雅克•泰斯塔爾(Jacques Testard)參加了法蘭克福書展(Frankfurt Book Fair),並獲得了一本書的英文版版權。該書的作者是一位出生於烏克蘭的不知名作家,主流出版商對他不感興趣。

一年後,當斯韋特蘭娜•阿列克謝耶維奇(Svetlana Alexievich)獲得2015年諾貝兒文學獎時,這筆3500英鎊的投資——這是他新成立的菲茨卡拉多出版社(Fitzcarraldo)有史以來支付的最大一筆預付款——獲得了豐厚回報。這本講述蘇聯解體的著作《二手時間》( Second-hand Time)的美國版權帶給他「6位數」的版權費。

下週,泰斯塔爾將帶著另一位諾貝兒獎得主——波蘭作家奧爾加•託卡爾丘克(Olga Togarczuk)——的版權回到法蘭克福。瑞典文學院(Swedish Academy)本週因託卡爾丘克作品的想像力和風趣將諾獎頒給了她。瑞典文學院在斯德哥爾摩宣佈這一訊息後不久,泰斯塔爾就預計託卡爾丘克的小說將會熱銷,並下令將她的作品《雲遊》(Flights)和《讓你的犁頭碾著死人的白骨前進》(Drive Your Plow Over the Bones of the Dead)印刷3萬冊。

您已閱讀31%(518字),剩餘69%(1165字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×