吉利

Lex_China autos/Geely: the ding dynasty
Lex專欄:吉利的困境


中國部分地區本月提前實施「國六」排放新標準,這加劇了汽車業的低迷。以汽柴油SUV爲強項的吉利所處形勢不利。

Shiny new cars have lost their allure in China. June sales are down a tenth year on year, adding to 12 straight months of declines. The investment case for the sector has acquired more dings and dents than a second-hand pick-up truck. The government’s new emission restrictions have added heftily to a decline that also reflects the trade war. For carmakers such as Geely, struggling to recover from a tough 2018, the outlook is only getting worse.    

閃亮的新車在中國已經失去了吸引力。6月份的銷量同比下降了十分之一,連續12個月出現下滑。投資該行業的理由比一輛二手皮卡還要千瘡百孔。中國政府新出臺的排放限制大幅加劇了銷售量下滑,後者也反映出貿易戰的影響。吉利(Geely)等汽車製造商正努力地從艱難的2018年復甦,而前景只會變得越來越糟。

您已閱讀22%(597字),剩餘78%(2131字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×