中美貿易戰

We must prepare now for the likelihood of a recession
一場衰退或許正在醞釀


薩默斯:美國國債收益率曲線已出現倒掛,中美實際經濟指標都令人擔憂,當前實行過度緊縮的政策比揮霍要危險。

When people are fundamentally healthy, they do not yet know what will cause their death. An economic recovery is healthy if it is not clear what will cause the next recession. By this standard, the recovery from the 2008 financial crisis, although disappointingly slow, has been healthy for most of the last decade.

當一個人基本上是健康的,他還不知道什麼會導致他的死亡。如果不清楚什麼會導致下一次衰退,一場經濟復甦就是健康的。參照這個標準,2008年金融危機以來的復甦雖然緩慢得令人失望,但這場復甦在過去十年的大部分時間裏是健康的。

您已閱讀7%(423字),剩餘93%(5645字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×