It is protocol at the Financial Times to submit edited versions of opinion articles to a senior journalist for final scrutiny. Once, a colleague on deadline sent a notoriously pernickety editor an op-ed for approval. Within minutes, he called her back: “There’s a problem with the final full stop,” he said. “It’s in italics.”
英國《金融時報》有一項規定,經過校對的評論文章要提交一位高級記者終審。有一次,一位同事在截稿前把一篇評論文章提交給一位以吹毛求疵出名的編輯請求批准。不到幾分鐘,他就給她回電話。「最後那個句號有問題,」他說,「是斜體的。」
您已閱讀7%(436字),剩餘93%(6245字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。