About the time when my children learnt to sleep through the night, I lost the knack. Waking up tired is one of the quiet horrors of middle age. I’ve recently become addicted to my Fitbit watch, which tracks sleep, and my new first-thing ritual is to scan the dismal numbers from the night before: the hour-plus awake, the preponderance of light sleep and the struggle to reach seven hours.
大約在我小孩學會睡整宿的那段時間,我睡不著了。疲憊地醒來是中年人的無聲恐懼之一。我最近迷上了我那塊可以追蹤睡眠的Fitbit手錶,於是我新的例行起牀儀式是瀏覽頭天晚上那些令人沮喪的數字:一個多小時醒著,淺睡眠佔主,勉強睡到7個小時。
您已閱讀7%(505字),剩餘93%(6601字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。