Narendra Modi and Xi Jinping met in China’s historic city of Wuhan last month. Greeting each other warmly, the Indian and Chinese leaders talked over cups of tea and strolled in bucolic gardens. President Xi noted he had only twice met a visiting foreign leader outside Beijing. On both occasions, it was for Modi. Yet rather than demonstrating cordial ties between Asia’s ascending giants, the meeting served mostly to highlight divisions, given Sino-Indian relations have worsened greatly since Modi became prime minister in 2014, in particular after a military stand-off near the Bhutanese border last year. Both sides wanted a “reset”.
4月,納倫德拉•莫迪(Narendra Modi)與習近平在中國歷史名城武漢舉行會面。印度與中國的兩位領導人彼此致以熱烈問候,品茶聊天,林園散步。習主席表示他只有兩次在北京以外接待到訪外國首腦。而兩次都是爲了莫迪。不過,與其說此次會面展現了兩個日益上升的亞洲大國之間的友好關係,不如說主要是突出了分歧。自2014年莫迪擔任總理以來,中印關係大爲惡化,尤其是去年在不丹邊境附近的軍事對峙後。雙方都想要「重置」。