專欄經濟學

Policy and the pursuit of happiness

Money can’t buy me love,” sang The Beatles, although it is doubtful that this was a rigorous empirical claim. Still, nobody disputes that there’s more to life than money and a new book, The Origins of Happiness , argues that happiness should be a guide to government policy.

Two years ago this would have been part of the zeitgeist: one of Barack Obama’s senior advisers, the economist Alan Krueger, was a noted expert in “subjective wellbeing” (happiness to you and me), while former UK prime minister David Cameron also championed the idea. It now seems strangely out of step with the times: whatever you think is driving Britain’s current PM Theresa May or US president Donald Trump, it seems unlikely to be surveys of life satisfaction.

Still, it is easy to sympathise with Thomas Jefferson’s remark, shortly after he stepped down as US president, that “The care of human life & happiness, & not their destruction, is the first & only legitimate object of good government.”

您已閱讀19%(975字),剩餘81%(4028字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×