觀點中國商業

從肯德基到紅板報:「全球在地化」的演化

黃震: 「全球在地化」已經突破傳統的行銷領域,這不僅是全球化企業進入中國的挑戰,也將是中國崛起的全球化企業「走出去」的新課題。

「紅板報」來了!這個非常接地氣的名字來自於全球超過4億用戶的Flipboard,它的中文名字相比較它的矽谷老鄉Airbnb(Airbnb)、Twitter(推特)等,紮紮實實多了一份親切感。若非仔細辨認,還真以爲是幾個年輕人在中關村搗鼓出的一個創業項目。

除了接地氣的中文名外,Flipboard中國團隊的組建和運營也有耳目一新的感覺。今年年初,Flipboard中國團隊從總部獨立並以新公司的形式組建,之後引進藍色游標爲投資方,形成Flipboard美國、藍色游標、Flipboard中國團隊的三方持股架構,其中Flipboard中國團隊不僅僅是最大股東方,還主導Flipboard中國團隊的日常決策、產品構造等,成爲「紅板報」的實際控制方和運營方。

(注:題圖爲「紅板報」團隊辦公地北京三里屯soho)

您已閱讀12%(348字),剩餘88%(2647字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×