中國樓市

Beijing bans property ads in push to cool prices
北京嚴查房地產網站違規房源資訊


各網站必須在4月12日午夜前撤下包含「升值」字樣或提及「風水等封建迷信」內容的廣告。當局正加緊爲首都樓市降溫。

Beijing’s city government has told property websites to take down advertisements promising investment returns or even good feng shui amid an escalating drive to cool prices in the capital’s bubbling housing market.

北京市政府通知房地產網站撤下承諾投資回報、甚至風水好的廣告。目前當局正加緊採取行動,爲泛起泡沫的首都房地產市場降溫。

您已閱讀8%(272字),剩餘92%(3220字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×