專欄女性領導人

‘Glass cliffs’ and the female leaders who are set up to fail

Whatever you think of the UK prime minister, Theresa May has a very rough road ahead. If Hillary Clinton becomes US president, she will join Mrs May at the top of the glassiest of “glass cliffs”.

The phrase describes the tendency for women to be preferred over men for precarious jobs. Among chief executives, lawyers, prospective members of parliament, even secondary school student representatives, studies show women are often assigned the intractable tasks, the risky cases and, according to analysis of UK elections, the harder-to-win constituencies.

Hurrah for that, you may say: it should be cause for celebration that women don’t shy from such roles. I suppose it is a perverse sign of progress that, after centuries of men serving as dud presidents, failed youth leaders and losing barristers, women should get their shot. But the reasons women seem to get these tricky roles are a depressing sign of the sluggishness of advances towards gender parity. Worse, the consequences if these women fail could set back future generations of aspiring female leaders.

您已閱讀23%(1065字),剩餘77%(3538字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

安德魯•希爾

安德魯•希爾(Andrew Hill)是《金融時報》副總編兼管理主編。先前,他擔任過倫敦金融城主編、金融主編、評論和分析主編。他在1988年加入FT,還曾經擔任過FT紐約分社社長、國際新聞主編、FT駐布魯塞爾和米蘭記者。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×